To Jorge Eduardo Eielson
I
Morning hour, the humidity of plants
our nocturnal bodies
the protection of the bed
Static, the pond
you stare at me, with closed eyes
II
The symmetrical opening of the sun
the first hours of the day
the blackbird suspended on the eaves
to untangle the mystery
III
The bedroom and the bedsheets
without clothes
from the bay window, the marine wind
incessantly brings
that taste of salt
IV
The seagulls are up
singing and singing and singing
amulets of good luck
they come from the fields
to die in the sea
V
The clouds make occult
the mid morning light
colorless roof tiles
the wind picks up
because down in the sunken garden
the Camellia tree oscillates,
reverberates
VI
At lunch
the courtyard covers us
the jug of water
plates, salad
which we eat
without knowing
VII
We swim towards the Pier
limpid green blue
and the feet touching
the depth of the abyss
the town over there
to shed yourself
amid suspended things
VIII
Vertical sun
bathers in colors
bawling kids
and the solid seabird
towards the vertiginous blue
you fell sleep
IX
Towards the afternoon we undid
the bag full of sand and stones
the wet towel
hanging from the door
dying slowly
X
The sky explodes in pink
crisscrossed with swallows
while the light is taking us
bit by bit
XI
After dinner
we retreat to the darkness of the house
the lamps are lit
marking the rhythm
we embrace for heat
so that we may be devoured by sleep
XII
In the tranquility
the moon bathes our library
the chairs immobile
and on the carpets
the forms of our words lie reflected
✼